Anoche, mientras daba un último paseo por el "mundo", me encontré con que "The Times" (que como Lloyd's, es de Londres), informaba de unas actuales inundaciones en Venecia.
Al hilo de la noticia, se recogen en la página enlaces a lo publicado por el periódico en 1966, como consecuencia de otras inundaciones habidas en Venecia. Al leerlo, vi que la noticia era del día 6 de noviembre, lo que me recordó...
Esta Semana Santa pasada estuve con mi hermano en Florencia. Entre otras cosas (que, en su momento, con cualquier excusa, por estas páginas ya saldrán), pudimos ver varias placas en las fachadas de diversos edificios, de la que he elegido la que aquí nos acompaña.
La placa más pequeña, bajo el rótulo de la Plaza, hace referencia a las inundaciones sufridas por Florencia mediante la florentina y elegante expresión "l'acqua d'Arno arrivò a quest'altezza" (como esta placa, precisamente, está un poco alterada por el tiempo, muestro otra, situada en un lugar diferente, y también, a menor altura, que se lee no sólo mejor, sino, incluso, completa).
Se puede observar, gracias a la presencia del turista despistado, que la altezza era una signora altezza.
También se puede observar que las inundaciones (o sea, la riada, o sea, la riuá) fueron el día 4 de noviembre de 1966.
De hecho, la foto del artículo de "The Times" (¿he dicho, de Londres?) es de Florencia, y al final del cuerpo de la noticia de habla de los "priceless ancient manuscripts among six million volumes still under water in Florence".
Sobre la otra placa, de otra inundación, y respecto a la víspera de la festividad de la Exaltación de la Santa Cruz (al menos, ahora), en la Piazza di Santa Croce, donde se encuentra la estatua de Dante, quien falleció precisamente ese día, aunque de 1321 y en Rávena, ya hablaremos otro día.
No hay comentarios:
Publicar un comentario