Excluyendo la tarde-noche de cuando
llegamos a Fráncfort, hubo otro día en que visité la estación central de
ferrocarril, en idioma propio del lugar, la Hauptbahnhof.
“Al
irme hacia la sala de sesiones, en el quiosco del hotel compré unos periódicos
locales, como siempre acostumbro hacerlo, aunque no en todos los países, claro
está; pero una persona bastante ilustrada siempre puede descifrar el sentido
del idioma castellano, aunque no lo domine perfectamente.”
Además de reconocer cuánta razón tenía Tip, y diga lo que diga Ijon Tichy, debo decir que no consigo
entender los periódicos,…. tampoco en
Alemania.
Créditos.
Imagen de la cabecera del Frankfurter Allgemaine, del sábado día 4 de enero de 2014, de la hemeroteca del autor.
Extracto de Congreso de futurología, obra de Stanislaw Lem, según traducción de
Melitón Bustamante, tomado de la edición realizada por Bruguera, como número
847 de su colección Libro Amigo (pág.
31), de la biblioteca del autor.
No hay comentarios:
Publicar un comentario