En varias estaciones del Metro de Madrid,
aunque según de qué línea se trate, al acercarse el convoy a ellas, se puede
escuchar el aviso de megafonía que dice:
«Atención: estación en curva. Al salir,
tenga cuidado de no introducir el pie entre el coche y el andén.»
Eso también sucede, por ejemplo, en el
Metro de Londres, y también en él avisan de ello, aunque, claro, traducido al
inglés, lo que suena, más o menos, así:
«Mind the gap»
Lo que demuestra una vez más el peligro
de las traducciones literales.
(Por cierto, hoy se cumplen 94 años de la
inauguración del Metropolitano de Madrid por el rey Alfonso XIII. Por esas
cosas de la vida, la primera línea con la que se inauguraba el Metro, en el tramo Cuatro
Caminos-Sol, es la Línea ... 1.)
Créditos:
Detalle de la fotografía de la cancela en
uno de los accesos a la estación de Plaza
de España, en la línea… 3, en octubre de 2013, del autor.
En estos tiempos que corren... a la estación de Sol la han "rebautizado publicitariamente"... Pero para mí seguirá siendo "Sol", a secas...
ResponderEliminarAbrazos.
Tienes razón, María Gaetana.
ResponderEliminarUn saludo (con anotación).